Любить и быть любимой. И вопреки всем словам и порывам грез ненастных слов прохожих. Вопреки и ради любви. Твоей и моей.

Не ищи иллюзий, не ищи денег, богатства карманов. Ищи полноту чувств, насыщенность эмоций, уверенность ощущений, теплоту взгляда.

Стерпится, слюбится, ради "успешного будущего, обеспеченного всем желаемым"? Не стоит врать себе, не стоит врать ему.
Не стерпится, не слюбится. Время идет, время бежит, можно ли убивать свое и чужое время. И зачем?

Не твое, не мое, не наше будущее? Давай отпустим, отпустим друг друга в безоблачную высь. Дадим друг другу возможность ринуться в полет с кем-то иным, с тем, кто послан небом и судьбой.



"Любить - значит видеть чудо, невидимое для других."
Франсуа Мориак

Прошу вас, не рушьте судьбы, не забирайте чужое время, не раньте любовь. Не врите!!! Себе и любящим. Научитесь прощать, отпускать и искренне любить. Верьте, каждому воздастся по заслугам его!

К чему я это все?

Мне не нужно идеалов, идолов и принцев. Мужчина должен быть мужчиной: любимым, единственным и внимательным И если сердце чувствует, что это мой мужчина, значит так оно и есть. И нет для меня списка, по которому идет отбор. Все решают чувства. Я не насильник над собой, а потому иных вариантов и не рассматриваю.

Не знаю, как сплетется жизнь и какие дороги будут пересекать мой путь, но твердо верю, что моя семья переживет все преграды, все события. Моя будущая семья. И все потому что построю я ее только с человеком избранным душой и телом, а не порывом желаний и глупых надежд.

И знаете, я не сомневаюсь больше, что так и будет! И примером тому мои бабушка и дедушка, прожившие бок о бок 50 лет в любви и радости. Примером тому старички, ведущие друг друга под руку, потерявшиеся в повседневной суете мимо проходящих людей.

Я верю, значит так тому и быть! Чего и вам желаю!)
翻译为 英语 显示原始