Я снова со стихами. На этот раз - не очень длинное и не очень грустное=)


Всё, что ты любишь, похоже на странный камень,
Что, отражаясь в кривом стекле, обретает форму.
Всё, что ты помнишь, случилось давно и не с нами,
И вот потому мы уже почти что свободны.
Всё, чего ты боишься, растёт из твоих детских страхов,
Странных снов, о которых не помнишь с рассветом,
Полустёртых стихов на стенах мертво-серых зданий
И того, что ты так старался забыть об этом.
Всё, что дано тебе – миг ощущения полёта
Перед тем, как ты, наконец, навсегда проснёшься.

Всё, что тебе нужно знать – это только: кто ты,
зачем ты,
и то, что завтра
здесь будет
солнце.
Übersetzen in Englische Sprache Zeige Original