Hola amigos! К выполнению заданий, начинаю подходить чуть серьёзнее чем раньше, потому что написав достаточно большой пост в задании, умудрилась его стереть. Ну что ж, теперь пишу в заметках. Музыка. Музыка всегда была с нами от древних не очень понятных мотивов и напевов, а так же Баха, Бетховена, Шопена, до нашей новой электронной музыки. Разные эпохи-разная музыка, но есть то что будет вечно. И так плейлист моей жизни, что же туда входит. Какие пять песен заставляют меня содрогаться и покрываться мурашками, какие уводят в ностальгию?

1. Первое о чем хотелось бы вспомнить, даже не одна композиция, а несколько. Сейчас объясню почему. Читать я начала рано и очень это дело полюбила, так что не удивительно, что в довольно раннем и нежном возрасте читала А.Дюма "Три мушкетёра". Но самое удивительное то, что я могла и читать и слушать музыку одновременно. (Сейчас уже нет такой сверхспособности). А слушала я тогда группу Reflex, и был у меня кассетный магнитофон и конечно кассета с их альбомом. Играла музыка тихо и не громко, сейчас даже ни одной песни не вспомню. Правда при открытии этой самой книги сейчас, не произвольно начинаю вспоминать эту группу. К счастью книгу открываю редко.
2. Francois Feldman - Magic Boulevard. Эту самую песню учили на уроке французского языка, но ассоциируется у меня с другим... Мой первый Новый год с мальчиком, как пили шампанское и танцевали по нее. Был год дракона и мы думали о традициях нашей будущей ячейки общества. Вкратце у нас не сложилось, я не расстроена.
3. Luis Fonsi - despacito. Оо это гимн прошло лета. Веселого и сумасшедшего лета в Испании, моря, солнце и вина.
4. Vanessa Mae - storm. Мое первое выступление на пилоне, в ярко зеленом платье. Столько ярких эмоций я тогда испытала.
5. Шостакович - Душа. Сейчас я очень люблю медленно прогуливаться под эту музыку по набережной, наслаждаться морем и луной. Ставить ее на повтор. Только я и мое море. На самом деле список можно продолжать долго, но эта та музыка, которую вспомнила сразу при прочтении задания. Спасибо за ваше внимание.
Translate to Inglese Show original