Всем привет!
После экскурса в идиомы о выходных, я решил заняться другими днями недели, и начать с... пятницы!
Да, многие офисные сотрудники живут в предвкушении пятницы, поэтому для меня загадка почему Friday face назвали постной миной, когда лица у всех радостные по пятницам! Думаю, просто запомнить и употреблять сообразно ситуации)))
girl Friday — ассистентка в офисе, с невысоким служебным положением и разнообразными обязанностями; молодая девушка, выполняющая обязанности личной помощницы или секретарши
man Friday — Пятница, верный слуга (по имени слуги в романе Д. Дефо «Робинзон Крузо»
Black Friday — черная пятница, пятница, в которую происходят финансовые или иные неудачи
Friday fare — постная пища
Good Friday — рел. Страстная, Великая пятница

Вот такие вот фразочки выдает мне гугл ))
Из этого коротенького списка я знал и про друга Робинзона, и про черную пятницу на бирже. Остальное взял на вооружение )))
Przetłumacz na Angielski Pokaż oryginał