FXコミュニティのブログ

タグ・フィルター:  Юмор
Avatar

Девушка глазами трейдера

Информационная группа Finam.ru провела исследование на тему «Место женщины на фондовом рынке». По мнению российских биржевых инвесторов, представители прекрасной половины человечества могут работать на всех основных позициях в инвестиционных компаниях. Правда, видение роли женщин самими женщинами и мужчинами существенно отличается.
Основной результат исследования – лишь 16,3% опрошенных считают, что женщине лучше держаться подальше от фондового рынка. При этом 34,1% от общего числа респондентов…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
VictoriaVika avatar
VictoriaVika 2016年10月11日

очень интересная информация, спасибо

もしくはコメントを残す
Avatar

Небольшое юмористическое псевдотворчетство

Таких людей, как меня, нельзя подпускать к детям, так как даже обычная просьба рассказать сказочку на ночь может обернуться годами психотерапии
Давным-давно то было, в те времена , когда пряничные кораблики плавали по молочным рекам и заходили в кисельные бухты жил был торговый человек Иван Натанович и было у него три дочки - Эмма, Римма и младшенькая любимица Аглая Федоровна.
Собрался Иван Натанович в торговую поездку в южную страну, призвал к себе дочерей и сказал им:
-Дочери мои родные, детки…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
RahmanSL avatar
RahmanSL 2015年12月26日

...hehehe....the English translation doesn't really make much sense. BUT I am sure that is a great story :))

もしくはコメントを残す
Avatar

Образованные козы..

Я сегодня...С я вообще плохо начинать!)
Меня сегодня удивило это проникновенное фото! Меня здесь поразило все ...И умная деревенская бабуля предположительно русской национальности и ее удивительная наблюдательная коза! В общем , уже интересно что делает бабуля в ноут буке ! А еще больше что там для себя могла найти интересное ее коза)))
Могу предположить , что бабуля на выгуле своей козы ведет переписку с родственниками, а может она трейдер...Сейчас никто не делает ставок на трейдеров пожилого…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
Olga18375 avatar
Olga18375 2015年02月14日

Век новых технологий проникает даже в глубокие дальние села и деревеньки!

Julia_Zhulinskaya avatar
Julia_Zhulinskaya 2015年03月21日

предприимчивость людская радует)) молодец бабуля! и отличный блог!

Margoshka avatar
Margoshka 2015年03月31日

о как ))круто!

もしくはコメントを残す
Avatar

Сведущий в Дзен не отвлекается на мелочи

インターネットからコピーされています Tatyana_Hvatinina 更新日: 2015年01月30日  in #Miss Dukascopy 2015 #Юмор #Tatyanahvatinina
Простите, но не могу не поделиться этой прелестью
Однажды к Учителю пришёл любопытный паломник.
- Учитель! – сказал он. – А вы можете лежать на гвоздях?
- Ну, могу, в принципе, - удивлённо согласился Учитель.
- Ой, а покажите! – взмолился паломник.
Учитель пожал плечами, высыпал на пол два ящика гвоздей, постелил сверху матрас и аккуратно улёгся.
- Нет, это неправильно, - с упрёком сказал паломник. – Гвозди надо вбить в доску, остриями вверх! И вот на этом лежать!
- Мужик, ты что, дурак? – вежли…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

анекдот :)


Беседуют два бухгалтера:
"Начальство стало совсем непереносимым, сколько времени можно работать без отпуска!" - говорит один.
"У меня есть идея, как заработать хотя бы пару дней отдыха" - решает другой. Он зацепляется ногой за трубу на потолке и висит вниз головой.
Входит начальник: "Что это тут происходит, что Вы себе думаете, почему висите на потолке?"
Отвечает бух:
"Ничего особенного - я лампочка, освещаю комнату, почему бы мне и не висеть?
"Знаете, что, - говорит начальник: мне кажется, вы …
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
jezz avatar
jezz 2014年03月20日

Some jokes repeat in every country...

もしくはコメントを残す
Avatar

Юмор

Очень актуально! Куда это деть?

Инкубатор мозга! Такая верная правда! Всех с Добрым утром!
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
kolokol avatar
kolokol 2014年02月27日

:) спаибо зайка

kolokol avatar
kolokol 2014年02月27日

А что тут не написала?Как ты считаешь какой мозг лучше круглый или квадратный?))))Для детей?...

kolokol avatar
kolokol 2014年02月27日

Мне очень приятно, что ты так глобально все читаешь и пишешь отличные комментарий!

もしくはコメントを残す
Avatar

Лошадиная тема!

Зачем так мучать лошадь!?

Как правильно пойти? - Ходи конем , не ошибешься!

全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
Katena avatar
Katena 2014年02月25日

Лошад ь уже явно НЕ поедет

もしくはコメントを残す
Avatar

Английский юмор

)))))
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
kolokol avatar
kolokol 2014年02月21日

Спасибо, давно вас у меня не было)))

alincik avatar
alincik 2014年02月21日

Hahaha~ yep!

もしくはコメントを残す
Avatar

Ремонт или развод..Настоящий российский юмор))))

Хватит плагиата, будем выжимать из себя че-нить веселое.... Вот у меня на днях был веселейший случай... Один мой знакомый попросил помочь ему отремонтировать машину для продажи. Это старенький пассат B3. Но суть не в этом! На первый взгляд в машине сломалась коробка передач. Мы с трудом добрались до сервиса. Вот... и там я осталась наедине со сломанной машиной , атосервисом и слесарями...
Слесарь сказал , что нужно поставить новую коробку передач, так оборвался трос. Я конечно была удив
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

"Перед обедом"....

Меня это позабавило......
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
jezz avatar
jezz 2014年01月30日

Kavala, Greece :D

kolokol avatar
kolokol 2014年01月30日

Классно там и рыбу бесплатно дают!))))

もしくはコメントを残す
もっと