NastenoOのブログ

Avatar

Платить или не платить??!!!!

Всем Здравствуйте*
Как по мне если уж мужчина пригласил на свидание, то наверняка он должен платить!!! И рассчитывать на те возможности которые он может!!!
Это не говориться что надо вести в дорой ресторан, есть омары, запивать самым дорогим шампанским и все остальное!! Можно же проявить креативность, и даже на 100 грн, можно такое свидание забабахать!! Ухххх)))
И тем более если это первое свидание, то это понятное дело на плечи парня ляжет оплата..а когда отношения уже несколько лет или уже сов…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
Omela avatar
Omela 2014年05月15日

Ты права! И за бесплатно можно провести лучшее свидание в жизни!))

NastenoO avatar
NastenoO 2014年05月15日

да да да, стоит только захотеть и включить мозг!!))

もしくはコメントを残す
Avatar

Ювелирные изделия!!!

Всем Здравствуйте!!!
Может я вас шокирую, но я не люблю, ювелирные изделия, ничего здесь сверх естественного не вижу, я ношу золотые сережки, цепочку и кольцо, все, а и еще сесть серебреные сережки, все, все мои изделия)))
Бывает очень редко, когда на какой-то праздник могу одеть сережки и ожерелье, а так, ничего в них ох и ах, не вижу, может что-то я не понимаю, но мне это не нравиться и без них мне жить очень хорошо, не жалуюсь!!))
Когда я вижу девушку и у ниё красивое изделие, то да, можно, п…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
NastenoO avatar
NastenoO 2014年05月13日

хах))  наверное*)

Polinka avatar
Polinka 2014年05月15日

украшения нужно уметь подбирать) 1-2 милых,аккуратных и неброский изделия могут смотреться изящно,а может и одно массивное смотреться совсем не к месту. В вашем случае не вижу ничего страшного,каждому свое)

NastenoO avatar
NastenoO 2014年05月15日

С вами совершенно согласна!!!)))

Polinka avatar
Polinka 2014年05月15日

я и сама в повседневной жизни ношу мало украшений. любимое серебряное колечко и серьги)) остальное уже по праздникам и в сочетании с образом,платьем и тд.

NastenoO avatar
NastenoO 2014年05月15日

аналогично))

もしくはコメントを残す
Avatar

Чем полезны прищепки??!!!

Всем Здравствуйте!!!
Простой вопрос "чем полезны прищепки?"..а столько ответ))
Ведь эта вещь не заменима))
Я даже не знаю что бы мы делали без них?!) Не, ну понятное дело придумали что-то другое)), но все же))
Это незаменимая вещь наверное каждой хозяйки!!! Так как прищепку можно поместить куда угодно, как и повесить одежду и прищепить, как заколка для волос, девчёнки поймут))) как декор в квартире, как украшение, как держатель полотенца, когда выходишь из душа, как игрушка, казалось бы, да, пр…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
Omela avatar
Omela 2014年05月15日

как забавно))

もしくはコメントを残す
Avatar

Эта Мода!!

Всем Здравствуйте!!!
Как много содержит слово "мода"..и как много понимание этого слова!
Иногда идёшь по улицу и просто думаешь не упасть, от такой моды, а иногда глаз просто радуется, пускай это девушки или мужчина, когда это красиво, стильно, то приятно смотреть, а если напялить на себя все, что есть в гардеробу.. то да..это уже страшно..
Как по мне те люди которые так одеваются, наверное хотят привлечь к себе внимание, самовыражение, ну просто мне например на голову не налазит, как можно что …
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Online dating: Fantasy or Reality?


Всем Здравствуйте!!!
И Доброго вечер!!
Если любовь через интернет и может ли она быть через интернет!?
Думаю ДА!
не важно через интернет, через телефон, через газету, что там еще есть, я думаю это не важно, если надо, то судьба и так сведёт. И пускай это будет через интернет или же в живую!
И то в наше время молодые люди "парни/мальчики/мужчины", как то не очень проявляют инициативу знакомства где либо, в интернете они себя как то более уверенно чувствуют, а в живую, так бояться подойти или пр…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Немного о сегодняшнем дне!!! 25.04

Так же этот день украсило,то, что я поехала в театр им. Леси Украинки, и купила билеты на спектакль, по пьесе У. Шекспира "Ромео и Джульетта".
Честно говоря, я с самого детства люблю эту пьесу, я и книгу читала и много видела экронизаций этой пьесы. Больше всего мне понравилась экронизация где играл Леонардо Ди Каприо и вышел новый фильм в 2013 году, он мне так же очень понравился, плакала, зацепило очень сильно, аж комок в горле был.. ухх.. советую посмотреть!!!
"Скорбит сегодня солнце вмест…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
Omela avatar
Omela 2014年06月14日

читала ее) Очень много интерпретаций, конечно, что даже сложно полюбить какую-нибудь одну)

もしくはコメントを残す
Avatar

Немного о сегодняшнем дне!! 25.04

Ну, для начала, всем добрый вечер!!!
сегодняшний день у меня полн энергии,заботы,работы и остальное прочее!!
Сегодня День Рождения, моего самого любимого,самого главного мужчины в моей жизни, это мой отец!!!!
Вот такое я ему сделала поздравление!
Мой милый папочка, сегодня я хочу
Всем рассказать, за что тебя люблю я.
Ты самый лучший папа на Земле,
Ты самый умный, смелый, стильный.
Ты самый лучший в мире папа! С тобой я чувствую себя защищенной и всегда уверена в том, что ты защитишь. Поможешь, д…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

How emotional are YOU??

Всем-всем приветики**
Я являюсь, не сказать что очень, и не сказать что не очень, эмоциональным человеком!! Я, и наверное как и все, иногда свои эмоции сдерживают, так как они, иногда даже берут сверх происходящего!
А так как я учусь на в университете на втором курсе, на факультете "театральное искусство", иногда приходиться на себя примерять маски, даже слишком, просто эмоцию так не передашь, пока ты её не переживешь изнутри, пока ты в неё сам(а) не поверишь не прочувствуешь, не передашь, даже …
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Man must do to get attention

Доброй ночи!
Я думаю что бы привлечь внимание моё, надо быть не ординарным человеком!
Ну это конечно я так сказала " не ординарным", как по мне для начала быть искренним, говорить то то думаешь,только для начала подумать что говорить, что бы это было не так, тяп-ляп, а что-то нужное и по теме! И наверное когда говориться правда, а не выдумывается сказка на ходу, что потом когда начинаешь спрашивать то, понимаешь, что дело пахнет ложью ..и это очень отвергает.
Так же моё внимание привлекают те л…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
Golda avatar
Golda 2014年04月17日

Интересно.

もしくはコメントを残す
Avatar

Special Task to express your Olympic spirit

Ранние в "история в моей жизни", я уже рассказала, какой есть олимпийский дух в теле. Просто когда мы хотим летать, нам надо взлететь, а для этого очень много надо приложить усилий.В каждом человеке есть этот олимпийский дух,кто-то его развивает, становиться сильнее морально и духовно,а кому-то это не интересно и не хотят это развивать!!
Я очень горжусь теми людьми, которые поднялись, не смотря что их жизнь очень сильно испытала..(ниже фотографии). Когда человек без силен, он сам решает как ему …
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
もっと