TayaTaisiaのブログ

Avatar

Отбеливание зубов ДОМА! Мой опыт.

Всем привет!
Если Вы, как и я когда-то, решили отбелить зубы, но не знаете, какое отбеливание лучше, Вам ко мне!
Четыре года назад я носила брекеты, после чего следовала обязательная процедура отбеливания. Мой ортодонт - один из лучших в стране, посоветовал делать домашнее отбеливание. К концу статьи я поясню, почему я НЕ советую салонное отбеливание.
Мой набор включал в себя 6 шприцов с гелем для отбеливания, отбеливающую зубную пасту и каппу, которую ,точно по форме моих зубов, сделал мне орто…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

If I could be you...


Если бы у меня была возможность стать кем угодно на один день, на кого пал бы мой выбор?
Знаете, я не в первый раз задумываюсь над этим вопросом и всегда прихожу к выводу, что мне бы не хотелось ни на секунду погрузиться в чью-либо жизнь.
Мне настолько нравится быть собой, что ничья другая жизнь меня не привлекает. Каждый день мы сталкиваемся со множеством проблем и испытаний, с которыми, порой, нам не удается справиться. Только подумайте: все, что мы видим в социальных сетях знаменитостей- это…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Ах, эта свадьба! БРАТ ЖЕНИЛСЯ!

На этой неделе в нашей семье прошло замечательное событие- свадьба моего старшего брата. Два года назад , он со своей, на то время ещё девушкой, переехали в Германию. За это время , благодаря большим усердиям , взлетам и падениям , сложной работе он смог построить свой бизнес и обеспечить свою семью. В наше время настолько редко встречаются парни, которые в 22 года уже могут позаботиться о своей семье и стать настоящими мужчинами, поэтому я горжусь своим братом.
Зато , мне часто встречаются взро…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Как избежать зимней депрессии?

Зачастую, зима- это время серого существования, потери эмоций и сил.
Как же бороться с этими отрицательными воздействиями?Я не буду писать о причинах, которые может выявить только врач, и не буду назначать лечений лекарствами. Я начну с советов для тех, кто встает рано утром и спешит на работу! Заряд энергии Вы можете получить, выпив стакан воды с шипучей таблеткой мульти-витамина или овощного-фруктового смузи. Наша кожа нуждается не только в энергии, но и в защите. Очищение лосьоном или тонико…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Я это НЕ ем!

С первых же строк скажу Вам правду, дорогой читатель: я это ЕМ!
В наши дни стало модным питаться здоровой пищей, ходить на занятия спортом, ухаживать за своим телом и за состоянием здоровья. Безусловно, я поддерживаю эту тенденцию и восхищаюсь людьми, которые в действительности ограничили себя в потреблении вредной пищи и регулярно ходят на тренировки. Но, все мы люди, у всех есть вкусовые рецепторы, потребности, любимые блюда и напитки. Я не могу ограничить себя в сладостях. Ну, не могу я жить…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Знакомьтесь , Плуто!

Всем привет!
Сегодня гостем нашей "студии" стал Плутоша!
Плуто собака непростая и я сейчас совсем не о породе. Плуто из приюта. Когда-то на этим добрым псом издевались малые дети, даже умудрились ему усы подпалить. Но, в один счастливый день, ему очень повезло встретить жену моего брата, которая решила забрать его домой. До того, как он приобрел свою новую семью, Плуто был популярной "личностью" в молдавском шоу-бизнесе. Будучи щенком, он так понравился знаменитостям, что во время одного светск…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Увидеть БЕРЛИН за ОДИН день! Советы.

Привет, Дорогой читатель!
Как часто в путешествиях мы хотим увидеть максимум в новом городе за короткий период времени? Если Вы относитесь к этой категории путешественников, то Вам сюда!
Берлин- один из красивейших городов Германии, где можно замечательно провести выходные. Подробный список достопримечательностей Вы найдете в интернете, так же, как и список музеев. Но, даже, если у Вас не хватило времени написать себе гид-программу,- не беда! Припаркуйте свою машину в удобном месте и забудьте о…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Good morning Dukascopy !

Доброе утро, дорогой читатель!
В Германии девять часов утра, а это значит , что я уже на курсах немецкого языка. У меня в группе много разных национальностей. Молдаванка , правда , я одна. Вы , наверняка, в курсе о ситуации с беженцами в Германии. У меня в курсе тоже есть несколько таких человек. Это высший уровень изучения языка, поэтому мало кто сюда приходит. К тому же, такие занятия стоят 650€ за два месяца, не каждый может себе такую роскошь. Но, есть беженцы, которым это оплачивает госуд…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

А тату настоящее? На эту и на ту!

В наше время обладателем татуировки является каждый четвертый человек. Но что делать, если очень хочется набить, но все еще есть сомнения: вдруг она мне быстро надоест? Решение есть! Татуировку хной Вам могут нарисовать в любом тату салоне, а так же в салоне, где прокалывают уши, нос и т.д. Держится такой рисунок около двух недель (зависит от места нанесения). Я думаю, этого периода Вам хватит, чтобы определиться, хотите Вы набить настоящее тату, или, все-таки, отбросите эту идею.
Сказать честн…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Экстрим в горах ИТАЛИИ! Озеро Гарда.


Каждый раз, приезжая в Горы Италии, не упускаю возможности взобраться как можно выше. Я человек, который боится высоты, но, при любой возможности, стараюсь быть властной над этим страхом, преодолевая преграды. Гора Ай-Петри, Монте Бальдо, Эйфелева Башня,- уже мне "покорились". В горы подниматься всегда интереснее, ведь там тебе ни лифта, ни кондиционера, ни стула. Узкие тропинки, извилистые дорожки, обрывы со всех сторон- вот он, настоящий адреналин. Спустя долгие часы такого похода понимаешь, …
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
もっと