templarioのブログ

Avatar

TRADABLE NEWS

Hi traders:
There are two news events which could be tradable.

Today 12:15pm (UTC) US ADP NFP Employment 206K(E) 179K(P) 50K(D) 50pips

Tomorrow 1:30am AU Retail Sales m/m
0.3%(E) 0.2%(P) 0.5%(D) 50pips
E means expected,forecast
P means previous data
D means deviation significant to create a sharp movement ,up or down,in price.If the deviation is less than this figure avoid the trade
And finally the amount of pips(if there is the deviation referred in D )that could be…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

New Zealand economic growth in trouble

New Zealand economic growth could be hampered as dairy farmers payout is lowering.
Please read the article from the link below.Be ready to short the Kiwi.
http://in.reuters.com/article/2014/05/27/newzealand-dairy-farmers-idINL6N0O515T20140527
Have a nice day and good hunting
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Forex Market Sentiment

Good evening traders :
I want to share with you this amazing resource I have just found.Perhaps many of you know it:
http://www.scotiafx.com/Chart_Feed/IMM.pdf
The link brings you to the weekly analysis ,in the website you can also find Daily and Monthly research.
They get the information from the futures market.
It helps me a lot .I am struggling with the Market Sentiment
I think is very difficult to learn how to read the Market Sentiment.
Don´t forget to look at Ducascopy´s SWFX Sentiment Ind…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
Omela avatar
Omela 2014年05月24日

Good luck to you !

templario avatar
templario 2014年05月24日

Thank you Omela

もしくはコメントを残す
Avatar

Visión bajista del EUR/USD

A partir de mañana el mercado Forex va a estar muy volátil.Mañana el BCE dará el dato de tipo de interés y poco después habrá conferencia de prensa del señor Draghi.El Viernes ,primero de este mes se conocerán los datos de la NFP,nóminas no agrícolas de Estados Unidos.
Ambas informaciones aisladas ya suponen alta volatilidad.Siendo en días seguidos el efecto puede ser explosivo.
Yo tengo una visión bajista del par.El Presidente del BCE maneja bajar el tipo de interés del Euro,ahora en el 0,25%,…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
Omela avatar
Omela 2014年05月24日

Interesting!

templario avatar
templario 2014年05月24日

thank you Omela

もしくはコメントを残す
Avatar

Becoming a successful trader

The first time I read about Forex trading I was very surprised.I thought this market was reserved only to professional traders but I discovered that there were many people that were not professional traders.
Ordinary people without any experience could become a trader,even a successful one.The road is extremely hard and many people fail,giving up sooner or later.But a few could succes.Only 5% ,or less,of the traders profit consistently.
Thera are no short cuts,there are no magic strategies,and…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
jezz avatar
jezz 2014年04月01日

and once you deposit 100EUR on the live account, the feeling is not even close to the demo of 100.000. OMG, this is real!

templario avatar
templario 2014年04月02日

You are right jezz.Opening a micro account  with a few hundreds of USD I can afford to lose is my next stage.I 'm glad you like the post.Thank you

Omela avatar
Omela 2014年05月24日

Good article !

templario avatar
templario 2014年05月24日

Thank you Omela

もしくはコメントを残す
Avatar

Perhaps the is a very profitable trade wiyh GBP/JPY

Yesterday the GBP/JPY broke a resistance level at 169.70.The initial up movement was then stopped loking like a fake out.But the former resistance level became a support ( role reversal level ) holding nicely the price,look at 1 hour timeframe.The next bullish movement seems strong enough to get a very nice profit,remember this pair is like a Ferrari
My suggested trade is to enter at 170,30 when yesterday 's high is broken,place your stop loss below the role reversal level,169.50,and take pr…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

My favourite indicators (2/2)

This is the last post about indicators.
I must emphasise the importance of Price Action,first and foremost we must rely on PA and then indicators help us in our trading .
Commodity Channel Index was originally introduced by Donald Lambert in 1980.It is an oscillator that shows when prices are overbought or oversold,like RSI or Stochastic.Divergenges between price and oscillator are another way to trade with CCI.
You can also use this indicator when you trade a pullback and let me explain how to…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

My favourite indicators (1/2)

This is the first post about my favourite indicators.
I must admit that when I am looking at the charts I focus on Price Action and then if there is a setup I use the techniccal indicators.
The EMA applied to typical price is an useful tool.The typical price is the averagen of the High +Low+Close prices.It is the same formula used to calculate the Pivot Point.I rather prefer the Exponential moving average than the simple one because the former gives more weight to recent prices instead of giv…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

EUR/AUD un par a considerar

Buenas noches:
Dentro de poco más de una hora se iniciará la semana de trading.
Todos tenemos nuestros paraes de divisas favoritos para operar,yo logicamente tambien.
Hace dos días leía una entrevista a un trader norteamericano,Ed Ponsi,en una revista española de forex.
Me llamó la atención la reflexión que hacía sobre el par EUR/USD,poco volatil ultimamente y con movimientos muy condicionados a las decisiones de los Bancos Centrales de ambos lados del Atlántico.
Otra frase que me extrañó era qu…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

GBP/JPY voy short

Veo al par GBP/JPY bajista.
A día de hoy esto puede sonar temerario.Las expectativas no favorecen la apreciación del yen,el crecimiento económico de Japón se espera que sea moderado y el BOJ sigue con una política monetaria laxa para acabar con la deflación.
Y voy yo y se me ocurre llevar la contraria al establishment de los analistas fundamentales.
¿ Conocen el libro Sentiment in the Forex Market: Indicators and Strategies to Profit from Crowd
Behavior and Market Extremes ? Jamie Saettele es el…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
もっと