Katyadressのブログ

Avatar

Christmas trip

Обожаю тепло!
Москва мой родной город и я очень его люблю.
Но зимой тут непросто. Грязно. Очень. И часто очень холодно.
Но если периодически уезжать в тепло, то зиму в Москве проще пережить. Можно поехать в Европу или на юг России, а можно и в экзотику, на Шри-Ланку например.
В этом году еду с детьми в Турцию, в Риксос на Новый год. Ни разу не была. Очень любопытно, как это - Новый год в Турции. Ну посмотрим как раз.…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Animal spirit

Если ассоциировать себя с животным, то я бы выбрала кошку. Иногда я милый и домашний котик. Иногда грациозная хищница. Иногда заботливая мама-кошка. У нас жил раньше кот, он умер от старости. Но до самой смерти он был ловким, сильным и грациозным. Когда он ложился, казалось, что он позирует для фото. Он был красив всегда. Беру с него пример ????…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Food for the brain

У меня дома довольно большая библиотека. Люблю Книги, особенно книги по искусству, где много картинок). Очень люблю читать мемуары. Из любимых - воспоминания Феликса Юсупова, а также Матильды Кшесинской и Великого Князя Александра Михайловича. Во-первых мне интересная эта эпоха - она и правда необычная и очень сложная. Во-вторых - люди, авторы воспоминаний, очень неординарные и яркие.
Из мемуаров, которые ещё мне запомнились, рекомендовала бы воспоминания Конкордии Ландау - жены Льва Ландау. Там…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Warming food tastes so good!

Для тыквенного супа нужна среднего размера тыква. И в общем-то всё. Добавки могут быть любые. У меня это обжаренные на небольшом количестве масла креветки (у меня сливочное, но можно и на любом другом, устойчивом к жарке, а можно и вообще без него), свежий тёртый имбирь, острый перец и немного тыквенного масла.
Из тыквы надо вынуть сердцевину, все семечки и запечь. Это проще всего. Так кстати и тыква ароматнее получается.
Пряминого аппетита.…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Winter beauty rituals

Как же хорошо летом! Но я пока все ещё только мечтаю переехать куда-то поближе к южному морю, но живу пока ещё в Москве. Здесь очень хорошо, но зимой часто холодно и снежно. В октября включается центральное отопление в домах, а в машине часто работает кондиционер, что кончено же сушит кожу.
Не скажу, что зимой я использую что-то особенное для ухода за кожей. Становится меньше увлажняющих средств и больше пиеттельных.
Я всегда читаю состав средства. Я не фанат разнообразных баночек. Я фанат работ…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Мои работы по фешн иллюстрации

Давно хотела и наконец-то осуществила мечту. То не было времени, то никак не могла найти школу. И вот наконец-то звезды сошлись - и я прошла курс по фешн-иллюстрации, которой давно хотела научится.
Впереди ещё много работы. Но начало положено. И так радостно от этого. Хочется петь и танцевать на улице.
Иногда бывает сложно на что-то решиться. Сложно найти время. Время на себя! Когда я пришла на курс, я почувствовала, что я все откладывала и откладывала. А время шло. Во истину нет лучшего времени…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Is impudence really the second happiness?

Вопрос, который на первый взгляд кажется банальностью - наглость второе счастье? - на самом деле таит в себе большую глубину. Является ли наглость силой или слабостью? Это сила идти за своими целями? Или слабость под напором неуемных инстинктов и произвольных реакций? Часто наглым называют человека, который знает точно, чего хочет. И идёт к своей цели. Человек, который приходит и без стеснения берет то, что он хочет. Хорошо ли хотеть и мечтать? Хорошо ли знать, чего ты хочешь? Хорошо ли сле…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Is impudence really a second happiness? (English)

#Miss Dukascopy Task , #November: Task 1 , #Miss Dukascopy 2018 Is impudence really the second happiness? The question looks to be simple at first glance but it is really deep in fact. Is impudence a strength or a weakness? Is it the power to follow your goals? Or weakness under pressure irrepressible instincts and arbitrary reactions? A person who knows exactly what he wants and follows his goal often is called impudent. A person who comes and takes it without hesitation. Is it good to want …
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Наглость второе счастье?


Вопрос, который на первый взгляд кажется банальностью - наглость второе счастье? - на самом деле таит в себе большую глубину. Является ли наглость силой или слабостью? Это сила идти за своими целями? Или слабость под напором неуемных инстинктов и произвольных реакций? Часто наглым называют человека, который знает точно, чего хочет. И идёт к своей цели. Человек, который приходит и без стеснения берет то, что он хочет. Хорошо ли хотеть и мечтать? Хорошо ли знать, чего ты хочешь? Хорошо ли сле…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す